~んです (~ndesu) - Tata Bahasa Jepang N5

Tata Bahasa Jepang んです (ndesu)
Tata Bahasa Jepang んです (ndesu)

Daftar Isi


Penjelasan

Tata bahasa ~んです (~ndesu) memiliki banyak fungsi dalam bahasa Jepang. Umumnya beberapa di antaranya adalah:

  1. Memberikan penekanan
  2. Meminta dan memberi alasan
  3. Bertanya karena penasaran
  4. Meminta sesuatu atau izin
  5. Masing-masing fungsi akan dijelaskan di bawah pada bagian contoh kalimat

~んです ~ndesu biasa digunakan dalam percakapan formal atau sebagai bahasa lisan. Ketika dalam tulisan, ~ndesu menjadi ~no desu


Pola Kalimat

Pola kalimat ~ndesu memiliki aturan sebagai berikut:

  • Kata Kerja dan Kata Sifat i

Ketika ~ndesu digunakan pada kata kerja atau kata sifat i, tinggal diletakkan di setelah kata ~んです.

Contohnya:

  1. いたんです watashi ga kaitandesu (saya yang menulisnya)
  2. んですyasui ndesu yo(murah, lho)

Di sini, kata kerja yang digunakan adalah dalam bentuk biasa atau futsukei (普通形). Untuk penjelasannya, bisa dibaca di:

Kata Kerja Futsukei

  • Kata Benda dan Kata Sifat na

Ketika ~ndesu digunakan pada kata benda atau kata sifat na, ~んです menjadi ~なんです lalu diletakkan di setelah kata

Contohnya:

  1. これはなんです kore wa watashi no shigoto nandesu (ini adalah pekerjaanku)
  2. なんですよ suki nandesu yo (aku menyukainya)
Dalam situasi kasual atau tidak formal, んです sering diubah menjadi んだ

Contohnya:

  1. の行くんだ kare wa ikunda(ia akan pergi)
  2. ただのなんだ tada no uwasa nandesu (hanya sebatas rumor)

Contoh Kalimat

Berikut beberapa contoh kalimat dari pola tata bahasa ndesu berdasarkan fungsi yang telah disebutkan sebelumnya.

  • Memberi Penekanan

Ketika berbicara dengan lawan bicara, terkadang kita perlu menekankan apa yang kita katakan kepadanya. Misalnya seperti kita ingin membuktikan sesuatu yang kurang dipercaya. Maka kita akan memberikan penekanan pada apa yang kita ucap agar lawan bicara bisa mempercayainya.

あの死体は昨日ここに埋めたんですよ

ano shitai wa kinou ni umeta ndesu yo

jasad itu dikuburkan di sini kemarin


俺は本当に知ってないんだよ

ore wa hontou ni shittenai nda yo

Aku benar-benar tidak tahu

  • Meminta dan Memberi Alasan

Sering digunakan ketika seseorang menanyakan ataupun mengatakan alasan dari suatu hal. Contohnya ketika seorang atasan menanyakan alasan ke bawahan. Juga kebalikannya, bawahan memberikan alasan kepada atasannya.

どうして休みを取るんですか

doushite yasumi o toru ndesu ka

Mengapa anda mengambil cuti?


妻は入院されているんです

tsuma wa nyuuin sareteiru ndesu

Istri saya sedang masuk rumah sakit

 

  • Bertanya Karena Penasaran

Ini bisa kita lakukan ketika ingin menanyakan sesuatu dengan rasa penasaran. Kalau bahasa gaulnya mungkin bisa kita bilang kepo ya wkwk

先週、彼と付き合ったんでしょ

senshuu, kare to tsukiatta ndesho

Kamu kemarin jalan sama dia kan?


恋人はどんな人なんだ

koibito wa donna hito nanda?

Pacarmu orangnya seperti apa?

  • Meminta Izin atau Sesuatu

Kita bisa menggunakan ini ketika ingin meminta izin untuk melakukan sesuatu kepada orang lain. Bisa juga ketika meminta sesuatu ke orang lain.

すみません、写真を撮りたいんですが...

sumimasen, shashin o toritai ndesu ga ...

Maaf, saya ingin mengambil foto ...

Pada contoh di atas, pembicara ingin meminta izin kepada lawan bicara yang misalkan seorang pemilik rumah yang ingin difoto. Pembicara tidak menyelesaikan pembicaraannya karena menganggap lawan bicara telah mengetahui maksudnya tanpa harus mengatakan sampai selesai.

シャワーを浴びたいんだけど、ちょっと待ってくれない?

shawaa wo shitai nda kedo, chotto matte kurenai?

Aku mau mandi, mau tunggu sebentar?



Contoh Percakapan

Percakapan

ミラーさん、しの片付きましたか。
ミラー: はい、だいたい片付きました。
あのう、ごみをてたいんですが、どこにしたらいいですか
えるごみはしてください。
ゴミです。
ミラー: やいつですか
です
ミラー: わかりました。それからおないんですが...。
ガス会社連絡したら、すぐてくれます
ミラー: すみませんが、電話番号えていただけませんか
ええ、いいですよ。
Percakapan dikutip dari Minna no Nihongo Shokyuu 2 bab 26

Kosakata

漢字
Kanji
かな
Kana
意味
Arti
引っ越し ひっこし pindah rumah
荷物 にもつ barang bawaan
片付く かたづく dirapikan

だいたい sebagian besar

ごみ sampah
捨てたい すてたい ingin membuang
どこ dimana
出した だした mengeluarkan
~たらいいですか bagaimana baiknya
燃える もえる bisa terbakar
月曜日 げつようび senin
木曜日 もくようび kamis
びん vas kaca
かん kaleng
土曜日 どようび sabtu
分かりました わかりました mengerti, paham
お湯 おゆ air panas
出ない でない tidak keluar
ガス会社 ガスかいしゃ perusahaan gas
連絡 れんらく menghubungi
来てくれます きてくれます datang
電話番号 でんわばんごう nomor telepon
教える おしえる memberi tahu

~ていただけませんか maukah anda ~
すぐ segera
よこ samping, sebelah

Daftar Kosakata

漢字
Kanji
かな
Kana
意味
Arti
書いた かいた menulis (lampau)
安い やすい murah
仕事 しごと pekerjaan
好き すき suka
かれ dia (laki-laki)
行く いく pergi
うわさ gosip, rumor

ただの hanyalah
死体 したい jasad, mayat
昨日 きのう kemarin
埋めた うめた dikubur
おれ aku
本当に ほんとうに benar-benar, serius
知ってない しってない tidak tahu
休みを取る やすみをとる mengambil cuti
つま istri (sendiri)
入院 にゅういん masuk rumah sakit
先週 せんしゅう minggu lalu
付き合った つきあった kencan, jalan bersama
恋人 こいびと pacar

どんな yang bagaimana
ひと orang
写真 しゃしん foto
撮りたい とりたい mengambil (foto)
シャワーを浴びる シャワーをあびる mandi (dengan shower)
ちっと待って ちょっとまって tunggu sebentar

~てくれない maukah kamu ~

Tata Bahasa Terkait


Traktir wannihongo takoyaki di trakteer.id


Dukung wannihongo untuk tetap semangat update materi
Hanya dengan traktir takoyaki, kami akan sangat senang
Kalian bisa klik disini atau klik gambar untuk membelikan wannihongo takoyaki
Dengan mentraktir, kamu akan mendapatkan konten eksklusif dari wannihongo
Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url

Rekomendasi Buku Belajar Bahasa Jepang

Card image

Paket Minna no Nihongo 1 Shokyu + Disk Audio

Beli di TokopediaBeli di Shopee
Card image

Paket Minna no Nihongo 2 Shokyu + Disk Audio

Beli di TokopediaBeli di Shopee
Card image

Paket Marugoto A1 Pemahaman dan Aktivitas

Beli di TokopediaBeli di Shopee
Card image

Paket Marugoto A2 Pemahaman dan Aktivitas

Beli di TokopediaBeli di Shopee
Card image

Kamus Besar Bahasa Jepang-Indonesia

Beli di TokopediaBeli di Shopee
Card image

Strategi dan Bank Soal JLPT N5-JLPT N3

Beli di TokopediaBeli di Shopee
Card image

Paket Shin Nihongo no Kiso I + Terjemahan

Beli di Shopee
Card image

Paket Shin Nihongo no Kiso II + Terjemahan

Beli di Shopee